Domnívám se, že správně česky jsou Kaliště. Tedy TY Kaliště. Stějně jako Jiřice. Nepíšeme se jdeme do Jiřice, ale do Jiřic, stejně tak jdeme do Košetic, Hněvkovic apod. Nikoliv do Košetice nebo jdeme do Hněvkovice.
domnivate se spatne. Kaliste bylo vzdycky to Kaliste ale protoze se vzilo mistne i ty Kaliste tak je vlastne spravne oboji. Alespon tak je to v nejakem vykladu, ktery kdosi kdysi nechal udelat v Ustavu pro jazyk cesky.
…jeďte si kam chcete, já jedu na folk do Kališť a moc se těším:-)
Zveme vás na dětský karneval konaný v Kalištích v neděli dne 23. března 2014. Tombola- občerstvení, hudba, hry, soutěž o nej masku a karaoke, dárek pro dětské účastníky!
Užíváme cookies, abychom vám zajistili co možná nejsnadnější použití našich webových stránek. Pokud budete nadále prohlížet naše stránky předpokládáme, že s použitím cookies souhlasíte.SouhlasímNePrivacy policy
program super,ale nemělo by být správně česky,že ubytování je v Kalištích a ne v Kališti?Jedeme do Kališť, ne do Kaliště.Jak je to správně?
Záleží, zda to jsou: TY Kaliště či TO Kaliště 🙂
Ano, záleží na stylu návštěvy :)))
frrrr
Domnívám se, že správně česky jsou Kaliště. Tedy TY Kaliště. Stějně jako Jiřice. Nepíšeme se jdeme do Jiřice, ale do Jiřic, stejně tak jdeme do Košetic, Hněvkovic apod. Nikoliv do Košetice nebo jdeme do Hněvkovice.
domnivate se spatne. Kaliste bylo vzdycky to Kaliste ale protoze se vzilo mistne i ty Kaliste tak je vlastne spravne oboji. Alespon tak je to v nejakem vykladu, ktery kdosi kdysi nechal udelat v Ustavu pro jazyk cesky.
…jeďte si kam chcete, já jedu na folk do Kališť a moc se těším:-)